فرهنگ مردم ترکیه

ترکیه در جنوب شرقی اروپا و جنوب غربی آسیا  ، هم مرز با دریای سیاه ، بین بلغارستان و گرجستان ، و هم مرز با دریای اژه و دریای مدیترانه ، بین یونان و سوریه قرار گرفته است. پایتخت ترکیه آنکارا و دارای آب و هوای  معتدل؛ تابستان های گرم و خشک با زمستان های معتدل و مرطوب می باشد. همچنین جمعیت 82ترکیه میلیون نفر و در آرایش قومی مردم آن   ترکی 80٪ ، کردی 20٪ است. در ترکیه مسلمانان 99.8٪ (بیشتر سنی) ، 0.2٪ دیگر (بیشتر مسیحی و یهودی هستند و دولت ترکیه  دموکراسی پارلمانی جمهوری می باشد. ترکیه از نظر فرهنگ تجارت توسط شاخص پیچیدگی فرهنگ تجارت در رتبه 25 قرار دارد. شرکت ویزابوک ارائه دهنده کلیه خدمات ویزای شنگن، سفر و مهاجرت به ترکیه، وقت سفارت و …. در این مقاله به بررسی نکات بیشتری پیرامون ترکیه و فرهنگ مردم ترکیه و آداب و روسوم تجارت در فرهنگ مردم ترکیه پرداخته است.

زبان ترکی

در فرهنگ ترکیه، زبان رسمی  ترکی ، اولین زبانی است که 90 درصد جمعیت ترکیه با آن صحبت می کنند.

زبانهای اقلیت شامل کردی است که توسط 6٪ از مردم صحبت می شود. عربی توسط 1.2٪ از جمعیت ترکیه صحبت می شود. بیشتر گویندگان عربی و ترکی دو زبان هستند. زبان های دیگر اقلیت شامل زبان چرکسی است که با بیش از 0.09 درصد در سراسر کشور صحبت می شود ، یونانی ، ارمنی و جودزمو نیز ار دیگر زبانهای رایج بین مردم ترکیه است.

جامعه و فرهنگ ترکیه

در فرهنگ ترکیه؛ اسلام دین اکثریت ترکان است اگرچه دولت آن به شدت سکولار می باشد. اسلام  امروز از عربستان سعودی نشأت گرفته است. از جمله برخی تعهدات خاص برای مسلمانان ، نماز خواندن پنج بار در روز است – سحر ، ظهر ، عصر ، غروب آفتاب و عصر. زمان دقیق هر روز در روزنامه محلی ذکر شده است. جمعه روز مقدس مسلمانان است ، گرچه این کار در ترکیه انجام نمی شود. با این حال ، بیشتر مردان در نماز جماعت بعد از ظهر شرکت می کنند. در ماه مبارک رمضان ، همه مسلمانان باید از طلوع فجر تا غروب روزه بگیرند. روزه داری شامل عدم خوردن ، آشامیدن ، استعمال سیگار یا جویدن آدامس است.

آداب و رسوم در فرهنگ ترکیه

آداب جلسه و سلام و احوالپرسی

  • هنگام جلسه محکم دست دهید. هنگام عزیمت معمولاً دست دادن معمول نیست ، گرچه این کار گاه به گاه انجام می شود.
  • در فرهنگ ترکیه.  اغلب با بوسیدن دست راست و قرار دادن پیشانی روی دست به بزرگترها ادای احترام میکنند.
  • با سلام و احوالپرسی در ترکیه به کمک جملاتی مانند “Asalamu alaykum” (سلام بر شما) یا “Nasilsiniz” (سلام حال شما چگونه است؟ na-sul-su-nuz انجام میشود. عبارات مفید دیگر عبارتند از:
  • ‘Gunaydin’ (صبح بخیر ، تلفظ goon-a-dun) ، ‘iyi gunler’ (روز خوب ، تلفظ ee-yee gun-ler) یا ‘Memnun Oldum’ (خوشحالم که با شما ملاقات می کنم.

فرهنگ مردم ترکیه

آداب و رسوم هدیه دادن در فرهنگ مردم ترکیه

  • در فرهنگ مردم ترکیه؛ هدیه دادن جای واقعی در روابط تجاری یا آداب و معاشرت ندارد.  با این حال ، اگر هدیه ای داده شود ، به خوبی پذیرفته می شود. همیشه ایده خوبی است که از کشور خود هدایایی مانند مواد غذایی یا وسایل صنایع دستی به همراه داشته باشید.
  • تنها زمانی باید به فکر هدیه باشید که شما را برای صرف شام به یک خانه ترک دعوت می کنند. معمول ترین هدایای تهیه شیرینی ، (مخصوصاً “باقلوا”) و وسایل تزئینی برای خانه مانند زیور آلات یا گلدان است. اگر میزبان بچه دار است ، چند شیرینی یا آب نبات گران قیمت بگیرید.

آداب غذا خوردن در فرهنگ مردم ترکیه

  • در فرهنگ مردم ترکیه بیشتر سرگرمی های تجاری در رستوران ها انجام می شود. ترک ها از غذا لذت می برند و وعده غذایی زمانی برای استراحت و انجام مکالمات خوب در فرهنگ مردم ترکیه است.
  • پروتکل مهمان نوازی ترکیه حکم می کند که میزبان همیشه هزینه غذا را بپردازد. شما ممکن است تلاش کنید و پیشنهاد پرداخت بدهید ، که ممکن است مودبانه به نظر برسد ، اما هرگز اجازه این کار را ندارید. بهترین سیاست این است که با کمال لطف از میزبان تشکر کنید سپس چند روز بعد آنها را دعوت به صرف شام در رستوران مورد نظر خود کنید. ممکن است ایده خوبی باشد که به مدیر رستوران اطلاع دهید که تحت هیچ شرایطی پذیرش پرداخت از مهمانان شما را ندارند.
  • ترک ها در طول وعده های غذایی سیگار می کشند و اغلب بین دوره ها استراحت می کنند تا سیگار و چند نوشیدنی بخورند.
  • در فرهنگ مردم ترکیه چای یا قهوه ترک در انتهای غذا گاهی با شیرینی سرو می شود. قهوه ترک نوشیدنی ملی است و حداقل باید از آن تست کنید قهوه ترک بدون شکر ، با کمی شکر یا شیرین به دست می آید.

فرهنگ مردم ترکیه

روابط و ارتباطات در فرهنگ ترکیه

  • ترک ها ترجیح می دهند با کسانی که می شناسند و به آنها احترام می گذارند تجارت کنند ، بنابراین وقت خود را صرف برقراری رابطه شخصی می کنند.
  • روابط در دفتر ، از ناهارهای طولانی ، شام ها و گردش های اجتماعی تقویت می شود.
  • حسن نیت در کلیه معاملات تجاری بسیار مهم است.
  • ترکها به اندازه بسیاری از فرهنگهای دیگر به فضای شخصی احتیاج ندارند و هنگام مکالمه در نزدیکی شما خواهند بود.
  • عقب نشینی نکنید ، زیرا این می تواند غیر دوستانه تلقی شود.
  • بحث و گفتگوها ممکن است به آرامی پیش رود که ممکن است با هدف بازدید شما بی ارتباط باشد. اصرار بر این که همکاران شما به اصل موضوع رسیده اند بسیار بی ادبانه است.
  • ترک ها به کشور خود افتخار می کنند و از پاسخ دادن به سوالات مربوط به فرهنگ و تاریخ خود لذت خواهند برد ، البته از تاریخ سیاسی پرهیز کنید.
  • اکثر مردان ترک عاشق فوتبال هستند .
  • از آنجا که ترک ها این را به عنوان صداقت می دانند ، حفظ ارتباط چشمی هنگام صحبت بسیار مهم است.

فرهنگ مردم ترکیه

آداب جلسه کسب و کار

  • قرار ملاقات ضروری است و باید 1 تا 2 هفته قبل ترجیحاً از طریق تلفن انجام شود.
  • بسیاری از ترک ها در ماه جولای یا اوت خود را تعطیل می کنند ، بنابراین بهتر است در آن زمان سعی نکنید برای قرار ملاقات ها برنامه ریزی کنید.
  • همچنین برنامه ریزی جلسات در ماه رمضان ایده خوبی نیست.
  • قرارهای اول بیشتر اجتماعی است تا تجارت ، زیرا ترک ها ترجیح می دهند با افرادی که می شناسند تجارت کنند.
  • بحث کوچک به ایجاد یک رابطه کمک می کند. بلافاصله بحث در مورد تجارت را شروع نکنید.
  • تمام مطالب چاپ شده را به دو زبان انگلیسی و ترکی در دسترس داشته باشید.
  • ارائه ها باید خوب فکر شده ، دقیق و با وسایل کمک بصری مانند نقشه ها ، نمودارها تهیه شوند.

آداب مذاکره تجاری

  • همیشه با دانستن دو چیز به ترکیه بیایید. موفقیت شما با توانایی شما در ایجاد روابط شخصی با ارائه پیشنهادی کاملاً مشخص همراه خواهد بود.
  • تجارت شخصی است. اگرچه این امر با هجوم ملیت های بزرگ و فرهنگ سازمانی در برخی از شرکت های بزرگ در حال تغییر است ، اما بسیاری از مشاغل هنوز به صورت خانوادگی اداره می شوند.
  • ترک ها می خواهند با کسانی که دوست دارند ، به آنها اعتماد دارند ، با آنها احساس راحتی می کنند و با کسانی که می توانند رابطه ای طولانی مدت ایجاد کنند ، تجارت کنند.
  • ایجاد رابطه با همتای (های) ترک خود بسیار حیاتی است. جلسه اول حداقل باید صرفاً شناختن یکدیگر باشد. پس از برقراری رابطه می توانید با خیال راحت به سراغ امور تجاری بروید.
  • ترک ها علاوه بر اینکه به فرد نگاه می کنند ، افرادی باهوش نیز هستند. اطمینان حاصل کنید که پیشنهاد شما سودآوری متقابل در رابطه با توافق یا مشارکت را به وضوح نشان می دهد.
  • ترک ها در درجه اول متقاضی یک گفتگوی شفاهی و بصری هستند ، بنابراین علاوه بر آمار مکتوب ، پیش بینی ها و موارد مشابه سعی می کنند اطلاعات را به صورت صوتی یا با نقشه ها ، نمودارها ارائه دهند.
  • از ضرب الاجل یا تاکتیک های فشار استفاده نکنید زیرا ترک ها از این امر به نفع خود استفاده می کنند و با تهدید به لغو توافق نامه ها یا پایان مذاکرات ، این روش را معکوس می کنند.
    ممکن است همیشه لازم نباشد هنگام مذاکره بر روی منافع مالی تمرکز کنیم. اشاره به مناطقی مانند قدرت ، نفوذ ، عزت ، احترام و سایر مشوق های غیر پولی به همان اندازه مفید هستند.

آداب لباس کسب و کار

  • لباس تجاری محافظه کارانه است. از شما انتظار می رود کت و شلوار و کراوات بپوشید. به همین ترتیب زنان باید از لباس های حرفه ای هوشمند استفاده کنند.
  • در تابستان و به خصوص در شهرهای استانبول ، ازمیر و آناکارا هوا بسیار گرم و مرطوب است. فقط پوشیدن پیراهن شلوار و عدم پوشیدن کراوات قابل قبول است.
  • در خارج از شهرهای بزرگ و به ویژه در شرق ترکیه ، زنان و مردان باید لباس محافظه کارانه تری بپوشند.

نامگذاری کنوانسیون ها

  • هنگام خطاب به یک ترک ، متداول ترین روش این است که مردی را با نام کوچک خود صدا کنید و به دنبال آن “bey” استفاده کنید.به همین ترتیب نام خانوادگی زن “hanim” تلفظ ha-num خواهد بود.
  • در مواردی که عناوین حرفه ای مانند دکتر یا پروفسور وجود دارد ، همیشه آنها را به تنهایی قبل از نام کوچک استفاده کنید. عجیب این که در بسیاری از مشاغل دیگر مانند وکلای “Avukat” یا مهندسان “Muhendis” نیز وجود دارد. در شرکتها و سازمانهای ترکی بر این اساس به کارمندان ارشد رسیدگی خواهد شدمثال متداول آقای مدیر ، “مودور بیگ” است.
  • عبارتی رایج که از ترک ها می شنوید عبارت “efendim” (به معنای واقعی کلمه “استاد من”) است. ممکن است این حرف را از یک پیشخدمت ، منشی ، راننده تاکسی ، دربان ، کارکنان مغازه و بسیاری دیگر بشنوید. این یک روش مودبانه برای مخاطب قرار دادن افرادی است که با آنها آشنایی ندارید.

آداب و رسوم کارت ویزیت

  • کارت ویزیت بدون تشریفات رسمی مبادله می شود.
  • برای تعویض کارت از هر دو دست استفاده کنید.
  • هنگام ورود کارت ویزیت خود را به مسئول پذیرش ارائه دهید.
  • یک طرف کارت ویزیت خود را به ترکی ترجمه کنید. اگرچه یک ضرورت تجاری نیست ، اما همکاران تجاری شما را تحت تأثیر قرار می دهد.
  • غالباً ترکها کارت بازرگانی خود را نمی دهند مگر اینکه مطمئن باشند که مایل به برقراری رابطه تجاری هستند.

مقاله های زیر می تواند برای شما مفید باشد

اطلاعات سفارت ترکیه در ایران

 

بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید